Головна Новини Супутникового телебачення Телекомпаній Інші новини Блоги Досьє Українські телекомпанії Світові телекомпанії Телеведучі Супутникові оператори Аналітика Україна Світ Інтерв'ю Спорт на ТБ Кіно Мультимедіа Фото Відео Супутникове ТБ Ключі до супутникових каналів Biss Cryptoworks Nagra Seca Viaccess Videoguard Таблиця частот Amos 4°W Astra 4.8° Е Hot-Bird 13°E Eutelsat W4 36°E Hellas Sat 39°E Экспресс АМ22 53°E ABS 1 75°E Ямал 201 90°E ТелеBIZ ТелеLIVE Backstage Live Телеляпи Інше Контакти

Представниця Македонії на "Євробаченні-2012": "Музика – це не моя професія, це моє життя"

Розмір тексту:   Розділ: Ексклюзив Опублікував: Володимир Мула11 травня 2012 р., 08:49
Представниця Македонії на "Євробаченні-2012": "Музика – це не моя професія, це моє життя"
Каліопі Букле

Македонська співачка Каліопі Букле – це така собі Софія Ротару чи Алла Пугачова балканського рівня. Співачку знають та люблять не тільки в Македонії, а й на теренах всієї колишньої Югославії.

На сцені прима балканської естради з 10-ти років. На її рахунку 11 альбомів, 47 синглів, а також більше двадцяти нагород в галузі музики. Окрім творчості, македонка має свій бізнес – у 2000 році заснувала власний лейбл звукозапису "Kaliopi Music Production".

Своє життя 45-літня співачка повністю присвятила музиці, так і ні разу не ставши мамою. Щоправда, був період, коли виконавиця не співала. Після переїзду в Швейцарію, слідом за своїм першим чоловіком, балканська поп-діва тимчасово припинила музичну кар’єру.

До першого півфіналу вокального конкурсу "Євробачення-2012" залишилось менше двох тижнів. А тому "ТелеПростір" скористався перебуванням македонки в Україні, аби познайомити своїх читачів з Примадонною балканської естради. В Баку Каліопі виступить як і наша Гайтана у другому півфіналі – у четвер, 24 травня, з піснею "Чорне та біле".

Попри славу, народну любов та визнання македонська поп-діва виявилась достатньо відкритою в спілкуванні. Безпосередність та простота в окремих моментах розмови навіть дивувала. Співачка не приховує свого віку, з легкістю говорить про своїх колишніх чоловіків, після розлучення з якими скинула 20 кг. Македонка тверезо оцінює свої шанси на Євробаченні і не покладає ніяких ілюзій щодо конкурсу. А ще співачка розповіла, як вона пишається Македонією та чому співатиме на конкурсі виключно рідною мовою.

- Каліопі, нам відомо, що ви – найвідоміша на території балканських країн співачка, ваші пісні знають на пам'ять, їх крутять по радіо, а кліпи показують на музичних каналах. Чи можна вас назвати балканською Мадонною?

- А Мадонна – це головна співачка, яка відповідає за якість та успіх?

kaliopi2

- Якщо відкинути весь епатаж та стиль подачі, а залишити творчість та світову популярність, то, мабуть, що так.

- Я дуже поважаю творчість Мадонни. Але у нас з нею абсолютно різні погляди на музику, різні шляхи подачі матеріалу людям. Ви знаєте, якось на зйомках кліпу я повинна була станцювати танго. Коли ми репетирували, я сказала своєму менеджеру в Македонії, що не зможу. А він мені: "А Мадонна може!" (Посміхається – "ТелеПростір"). Мадонна – всесвітньовідома зірка, вона живе в Америці, а раніше жила і в Лондоні, і в Парижі. Я все життя прожила в Македонії. Моя країна дуже маленька для того, щоб дати мені шанс для світової кар’єри. Можливо, саме цим і хороше Євробачення - більше людей побачить мою творчість. А Мадонна нехай залишається в себе! (Посміхається – "ТелеПростір").

- Тим не менше, про вас знають на Балканах, в колишніх Югославських республіках…

- Так, звичайно. Зазвичай, я записую свої альбоми в Белграді. Там у мене є власна звукозаписуюча компанія, маю записаний сербсько-хорватський альбом. В Загребі знімаю кліпи, там мені роблять і постпродакшн, в Боснії і Герцоговині часто буваю… У 1984 році я починала співати з групою, взявши за назву групи моє ім`я Каліопі. Тоді ми були у складі Югославії, це був інший час... З тих пір назбиралось багато хітів, а тому люди мене пам’ятають. І це дуже добре!

- Євробачення - це конкурс, переважно, молодих виконавців. Навіщо він вам?

- (Посміхається – "ТелеПростір"). В мене немає високих очікування від цього конкурсу. Те, чого я очікую, відбувається зі мною в даний час. Ось зараз, наприклад, з вами спілкуюсь… Якось у Франції одна співачка сказала, що Євробачення – це така своєрідна музична олімпіада. Я повністю з цим погоджуюсь. В мене за спиною великий досвід, і саме тому, що люди в Македонії повірили в мене, я подумала, що непогано, щоб 200 мільйонів людей побачило в мені те, що бачить мій народ. Це дуже важливо для моєї країни, яка така маленька, але зі стількома талановитими, працьовитими людьми, настільки красивою землею, біблійною землею. Я знаю, що своїм виступом та вірою в себе я зможу зробити два мільйони людей в моїй країні щасливими. І вони будуть гордими за мене. А в той самий час, тим 200 мільйонам людей хочу передати свої почуття, свою емоцію. І навіть ті, хто говорить, що Євробачення - це нічого особливого, але сядуть перед телевізором і будуть дивитись – цього мені буде достатньо.

- Зазвичай, Євробачення називають політичним конкурсом. Зокрема через те, що люди голосують не стільки за талант конкурсанта, скільки за країни-сусіди: балканські країни за балканські країни, країни колишнього СРСР за країни колишнього СРСР. Ви в Україні через те, що у наших країнах було спільне комуністичне минуле і є більше шансів отримати від нас бали, ніж від інших європейських країн?

- Люди справді голосують за країни-сусіди. Але я все-таки надіюсь на те, як мене сприйме публіка і на ті голоси, які вона мені дасть. Я своїх глядачів можу "зачепити" своєю піснею, своїм голосом і харизмою. Якщо ця пісня сподобається і прийде голос від України, Голландії, Болгарії – це буде добре. Для мене важлива пісня. Ну, стану я переможцем з поганою піснею і що далі робити? Краще вже не дійти до фіналу! Пісня має жити і відкривати мені інші шляхи, нові можливості.

kaliopi5

- Якщо поглянути на учасників від Македонії, за останні 5 років, – вони майже завжди робили ставку на автентичність, національність, співали виключно на македонській, а не на англійській, як всі інші. Ви якою мовою співатимете?

- Я співатиму македонською. Це не конкурс "Англобачення" - це конкурс "Євробачення".

- Але, тим не менше, ваша пісня записана в двох версіях: і на англійській, і на македонській. Англійську в Європі майже всі знають. Не боїтесь, що македонською мовою цю пісню не зрозуміють?

- Вони зрозуміють мову мого серця. Материнська мова – одна, і вона в мене в середині. Моя мама македонка і свою пісню я виконуватиму македонською. Вона, навіть, не так емоційно звучить англійською, як македонською. Якщо б заспівала англійською – це було б по-іншому. Люди хоч і зрозуміли б мою пісню, але отримали б неповну емоцію, неповну Каліопі. Коли я виходжу на сцену, я думаю по-македонськи. Тільки так я можу сказати людям те, що я відчуваю. Я, справді, записала цю пісню англійською, але коли була в Лондоні, в Амстердамі - співала її македонською і мене чудово сприйняли! Ось, з відомим гітаристом Еденом Карамазовим я співаю на англійській, німецькій, французькій, італійській, російській, португальській, іспанській. Португальська і англійська мови дались найважче… Але це не є загравання з народом для якого співаю. Я відчуваю, що люди люблять гарну музику та гарний голос.

- Ви уже пробували потрапити на Євробаченя у 1996 році, але так і не поїхали. Чому?

- Так, я справді мала їхати. Саме в 1996 році багато країн колишнього Радянського Союзу та Югославії ринули на Євробачення. Оскільки конкурс тоді ще не був таким великим, то Македонії і ще 5-м країнам організатори відмовили. І ось так я не потрапила на конкурс.

- На Євробаченні Македонію кожного року представляють як "колишня Югославська республіка Македонія". Вас не ображає те, що до назви вашої країни додають таку приставку?

- Я знаю тільки одну назву – це республіка Македонія. Я народилася, росла саме в цій країні, в курортному Охріді, де прекрасне озеро. Македонія визнана всіма країнами, як республіка Македонія. Політики не мають відношення до конкурсу і нехай так і буде надалі. Але політика конкурсу є такою, якою вона є. А як би ви відреагували, коли вашу країну представили, як "колишня республіка СРСР"?

- Мене б це образило!

- Я не дуже від цього щаслива. Це правило організаторів конкурсу. Воно таке… політичне. Якби я могла це змінити, я б змінила. Тим не менше, в усіх країнах, де я вже побувала, мене представляли, як учасницю від Македонії, без всіляких там приставок.

kaliopi3

- Як вам наша Гайтана? Чи знайомі ви з українською естрадою?

- З Гайтаною ще не зустрічалась, поспілкуємось незабаром. Мені дуже сподобалась ваша представниця на Євробаченні у 2010 року – співачка Альоша. Її пісня була абсолютно не форматом Євробачення, але всі 3 хвилини її виступу я дивилась зачаровано. Це було дуже сміливо з її боку. Мене переповнювали позитивні емоції, коли я познайомилась з Русланою у 2004 році і з Віталієм Козловським – в 2005-му. Віталік – прекрасний артист. Я була в нього на концерті, який він давав в Македонії, я бачила, як він виступав з нашим співаком Тоже Преско, який потім помер в автокатастрофі. Якось я запросила його на свій концерт і Віталік прийшов з букетом квітів. Це було так зворушливо… З тих пір і почали спілкуватися. Було вельми цікаво. Ми навіть хотіли заспівати одну з моїх пісень: я – македонською, Віталік – російською. Перекладачі пробували перекласти текст на російську, але не вийшло – моя мова дуже багата на епітети, які важко римовано перекласти.    

- Ви з тих публічних людей, хто говорить про своє особисте життя. У вас збереглись хороші стосунки зі своїм першим чоловіком - Ромео Грілле, відомим в Македонії композитором. Він – автор пісні, з якою ви їдете на Євробачення. Так?

- Для виконавця найважливіше – це пісня. Ти можеш бути прекрасною співачкою, але якщо у тебе немає що заспівати, то тебе ніхто не помітить. Якось я зателефонувала йому і запитала, чи має він пісню для Євробачення. Він запитав, що я, взагалі, роблю на цьому конкурсі і навіщо це мені… Тим не менше, музику він таки написав, слова пісні – мої.

- Ви не соромитесь свого віку. Вам – 45 років. В нас в Україні прижилась російська приказка: "Женщина в 45 - ягодка опять!" Це про вас?

- Браво! Хороший вислів, вдале порівняння. Ви знаєте, я за знаком зодіаку Козерог. Кажуть, що люди, які народилися під цим знаком, уже народжуються розумними, дорослими не по роках. Мовляв, дитинство, юність, молодість пройдуть, а після 40-ка років у цих людей – нова епоха, нове життя. Я багато прожила, я багато побачила, але ніколи не дозволяла, щоб від мене пішло вміння кохати. Я закохана в це почуття (посміхається – "ТелеПростір"). І тому в мене немає часу старіти. В моєму житті мене багато людей розчаровувало, багато завдавало болю, але я не втратила віру в людей. Це слабкість людей, а слабкість всім допускається. Я також неідеальна. Але дуже важливо зізнатися у всіх цих помилках і йти дальше.

- Минулого року, після другого розлучення, ви скинули 20 кг. У вас – велика сила волі! Який у вас рецепт?

- Насправді, я скидала вагу двічі – після розлучення з першим чоловіком і після розлучення з другим. Головне – самій собі сказати, що пора щось змінювати. І зрозуміти, що пора себе годувати не їжею, а символічною їжею для душі, поживою для розуму. Я прихильниця того, що коли людина себе не полюбить, вона не полюбить нікого навкруги. І тому я почала себе очищати: спочатку свої думки, потім духовно, а згодом зайнялася спортом. Я граю в теніс. Дієти в мене немає, є строгий контроль того, що маю їсти – головне не їсти що-небудь. Після 7-ї вечора – я не їм, не їм багато чого з молочного і солодощі також не їм. Щоправда інколи собі дозволю скуштувати шоколад. Мушу спробувати у вас в Україні шоколад.

kaliopi4

- Чим би ви займалися, якщо б у вашому житті не було музики?

- Це єдине питання, на яке я не маю відповіді. Музика – це не моя професія, це моє життя, це моє покликання, це моя місія на Землі. Є люди, яким цікава лише музика, а є такі, які хочуть пізнати не тільки музику, а й спробувати доторкнутись до неї, як до людини. Я – саме така.

- Хто із рідних вболіватиме за вас на Євробаченні?

- Моя бабуся Даніца. Їй 92 роки. Вона мене постійно запитує, коли вже відбудеться це Євробачення. Я кажу, що 24 травня, а вона питає, чому так пізно (посміхається – "ТелеПростір"). Вона боїться, що вже не доживе… Вся моя рідня вболіватиме – мої брат та сестра, їхні діти – мої племінники, а також мої кузени. Але мої найближчі родичі – це мій народ, який також за мене вболіватиме. Я не ділю свій народ за релігією, яку вони сповідують, та мовою, якою вони спілкуються. Я їх люблю і вважаю своїми родичами.

Фото - з офійного сайту співачки, esckaz.com

Якщо Ви помітили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
За матеріалами: Телепростір
Теги: Євробачення-2012 
Можливості: Написати редактору Версія для друку PDF версія Відправити другу

Коментарі вимкнені

Додати коментарів (0)

Додай коментар першим