Кравець із "Кварталу" розповіла, як "підтягнула" українську мову

Окраса студії "Квартал 95" Олена Кравець, яка озвучила головну лиходійку в мультфільмі "Посіпаки" Скарлет, поділилася враженнями від роботи над озвученням мультику.
За словами Олени, для неї це був новий досвід і вона дуже хвилювалася. В житті російськомовній Кравець довелося озвучувати мультяшного героя українською мовою.
Акторка зізналася, що їй було непросто.
"Моя українська стала гарною після того, як мене навчили правильно говорити. До репетитора не ходила, проте в процесі дубляжу навчилася. Якісь такі тонкощі, над якими я взагалі не замислювалася, коли розмовляла", - зізналася Олена.
Також артистка розповіла, що не просто озвучила героїню мультику, а й навіть повторювала певну її пластику, аби якомога більше бути на неї подібною.
"У мультику є така сцена, де Скарлет перебуває в середині крижини, і я зводила щоки і так розмовляла, закривала собі рот. Розумієте, вона настільки не при собі, моя героїня, у неї такі перепади настрою. Було дуже цікаво. Це не персонаж одного характеру", - розповіла про свою героїню Олена.
Наостанок Кравець зізналася, що їй настільки сподобалося озвучувати фільми, що вона згодна навіть озвучити будь-яку епізодичну роль.